596dsw.cn
当前位置:首页>>关于无以则王乎翻译句子的资料>>

无以则王乎翻译句子

《齐桓晋文之事》 (选自《孟子 梁惠王上》) 孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也.无以,则王乎?” 翻译:孟子回答说:“孔子的门徒中没有讲述齐桓公晋文公霸业的,所以后世不曾流传,我没有听说过.如果不能不说,那么还是说说王道吧.” “则”可译为“那么”.希望能被采纳

这句话的翻译如下:如果不能不说,那么还是说说王道吧.这里的"王“是”王道“的意思.祝学习进步,请采纳,谢谢!

(如果)一定要说,那么还是说说行王道的事吧

“已”通“以”,是停止的意思 原文:孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也.无以,则王乎?” 释:孟子回答说:“孔子的学生中没有称道齐桓公、晋文公的事情的,因此后世失传了.我没有听说过这事.(如果)一定要说,那么还是说说行王道的事吧!”

齐宣王问(孟子)说:“齐桓公、晋文公(称霸)的事,(我)可以听听吗?” 齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?” 孟子回答说:“孔子的学生中没有称道齐桓公、晋文公的事情的,因此后世失传了.我没有听说过这事.(如果)

省略句.无以,省掉了中心词(前面讨论的事) 则王乎,省掉了主语(我们)

同问

prpk.net | xmjp.net | 9647.net | dkxk.net | zxqk.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.596dsw.cn
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com