596dsw.cn
当前位置:首页>>关于唾面自干的原文及翻译的资料>>

唾面自干的原文及翻译

原文: 其弟守代州(治雁门,今山西代县)刺史,辞之官,教之耐事.师德:“吾备位宰相,汝复为州牧,荣宠过盛,人所疾也,将何以自免?”其弟曰:“自今虽有人唾某面,某拭之而已,庶不为兄忧.”师德忧:“此所以为吾忧也!人唾汝

别人唾在自己脸上,不去擦拭自然会干,为什么不笑着接受呢?

唾面自干出自<新唐书.娄师德传>.其文曰:其弟守代州,辞之官,教之耐事.弟曰:有人唾面,洁之乃已.师德曰:未也!洁之,是违其怒,正使自干也.别人往自己脸上唾唾沫,不擦掉,让它自己干了.形容受到侮辱极度容忍,不加反抗

A pen giant 笔巨人 Do you know laszlo biro? 你知道Laszlo Biro吗? Maybe you do not , but you probably use his invention every day, and you may even have it in your hand right now! 或许你不知道,但是你估计天天都在用他的发明,并且你可能

【原文】 王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧(1)牛陇上(2),窃(3)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(4)默记.暮归,忘其牛,或牵牛来责蹊田者.父怒,挞(5)之,已而复如初.母曰:“儿

景春曰:「公孙衍、张仪,岂不诚大丈夫哉!一怒而诸侯惧,安居而天下熄.」孟子曰:「是焉得为大丈夫乎!子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之.往送之门,戒之曰:『往之女家,必敬必戒,无违夫子.』以顺为正者,

原文:管仲夷吾者,颍上人也.少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤.已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠.及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉.鲍叔遂进管仲.管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也.出自:西汉史学家司马迁《史记管晏列传》.译文:管仲又名夷吾,颍上人.青年时经常与鲍叔牙交往,鲍叔知道他有贤才.管仲家境贫困,常常占用鲍叔的一部分财产,鲍叔却一直待他很好,不因这而生怨言.后来鲍叔服侍齐国的公子小白,管仲服侍公子纠.

春秋秦穆公《秦穆公亡马》白话释义:秦穆公曾外出王宫,丢失了自己的骏马,亲自出去找,看见有人已经把自己的马杀掉了,正在一起吃肉.秦穆公对他们说:“这是我的马呀.” 这些人都害怕惊恐地站起来.秦穆公说:“我听说吃骏马的

annoying office habits 翻译:没有一个营的习惯

诫 子 书 (王修) 【原文】 自汝行之后,恨恨不乐,何哉?我实老矣,所恃汝等也,皆不在目前,意遑遑也. 人之居世,忽去便过.日月可爱也!故禹不爱尺璧而爱寸阴.时过不可还,若年大不可少也.欲汝早之,未必读书,并学作人.汝今

sgdd.net | sytn.net | gsyw.net | kcjf.net | bnds.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.596dsw.cn
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com