596dsw.cn
当前位置:首页>>关于三年将拜君赐翻译的资料>>

三年将拜君赐翻译

晋败秦师于肴 晋国的大夫先轸说:「秦国违背蹇叔的话,由于贪婪而劳动百姓,这是上天给予我们的机会.上天给予的机会不能丢失,敌人不能放纵;放纵敌人,就会发生祸患;违背天意,就不吉利.一定要进攻秦国军队.」栾枝说:「还没有

如果从军惠而避免的,三年将拜谢君 王恩赐

晋襄公命阳处父追赶孟明,假意赐其左骖,孟明答曰:“君之惠,不以累臣衅鼓,使归就戮于秦.寡君之以为戮,死且不朽.若从君惠而免之,三年将拜君赐.”此处“三年将拜君赐”就使用了避讳修辞,意为三年以后我必报此仇.

让他们(秦国的三个将帅孟明、西乞、白乙)回到秦国去受刑

楼主以为译作“让我回国后受死刑”显得奇怪,是由于对春秋时卿大夫偏好“主文而谲谏”的辞令缺乏了解,这一段要和《左传僖公三十三年》的秦晋肴之战后,晋国释放被俘的秦将百里孟明视时,孟明视的辞令作一下对比,意思就很明显了

秦晋崤之战《左传》 杞子自郑使告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得也.”穆公访诸蹇叔.蹇叔曰:“劳师以袭远,非所闻也.师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?师之所为,郑必知之,勤而无所,必有悖心.且行千里,

次的意思是“出居”、“驻留”.“秦伯素服郊次”,翻译为:秦穆公穿着白色的衣服驻留郊外.出自:《秦晋崤之战》是春秋时期史学家左丘明创作的一篇散文,出自《左传》.原文节选:秦伯素服郊次,乡师而哭曰:“孤违蹇叔以辱二三子

这是我们大二外国文学上的一篇课文,我们老师讲这一篇课文的时候没有说什么名句,但她重点提了这几句,因为这些是十分出色的外交辞令,就是表面上说得很动听很冠冕堂皇,让那些不明就里的人听了觉得舒服,其实只有外交官才知道他们

dzrs.net | xyjl.net | gyzld.cn | zxqs.net | yydg.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.596dsw.cn
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com