596dsw.cn
当前位置:首页>>关于随风直到夜郎西的直的意思的资料>>

随风直到夜郎西的直的意思

作品原文 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄⑴ 杨花落尽子规啼⑵,闻道龙标过五溪⑶.我寄愁心与明月⑷,随风直到夜郎西⑸.注释译文 词句注释 ⑴王昌龄:唐代诗人,天宝(唐玄宗年号,742~756)年间被贬为龙标县尉.左迁:贬谪,降职.古人

表达了诗人对朋友远行的思念和祝福.

寄情于景,对诗友进行由衷的劝勉和宽慰.意思是,我将自己对你的一片情思寄与明月,希望这千里共有的明月光带着我的思念随你直到你远谪的偏远之地,聊慰你孤寂的身影.借明月以抒发旅思乡愁怀旧念远的感情这里既有对老友遭遇的深刻忧虑,也有对当时现实的愤慨不平,有恳切的思念,也有热诚的关怀.表达了诗人对朋友远行的思念和祝福.全文如下:《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》唐李白 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪.我寄愁心与明月,随风直到夜郎西.

这个的话,个人认为最好的方式就是你结合当时作者的时代背景以及生活经历去更好的理解他写这篇文章的感情是最好的,如果你能够做到身临其境的去理解作者的思想感情就会发现作者为什么会有如此这般的感情了,希望我的回答可以帮到你,可以的话麻烦采纳一下答案,谢谢

“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西” 是寄情于景~~对诗友进行由衷的劝勉和宽慰~意思是~~我将自己对你的一片情思寄与明月~``希望这千里共有的明月光带着我的思念随你直到你远谪的偏远之地~`聊慰你孤寂的身影 在李白的笔下`明月是高雅`~纯洁的有情物.这首诗中将自己的"愁心"寄与明月~不仅表现出李白王昌龄的心灵都如明月般纯洁、光明~`而且也意喻了只要明月还在~他们二人的友谊就会象皓月一样永远长久人生得一知己足矣`~`何况王昌龄知己甚众!在众多的知己中~李白这种无私的声援、坚定的信赖和诚笃的友谊~`不仅给王昌龄以温暖~`而且也给了他与邪恶势力斗争的勇气!~~!!

我寄愁心与明月,随风直到夜郎西出自唐代诗人李白的《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》此诗是李白为好友王昌龄贬官而作,以抒发感愤,寄托慰藉,表达对王昌龄怀才不遇的惋惜与同情之意.首句写出了春光消逝时的萧条景况,渲染了环境气氛的黯淡、凄楚;次句是对王昌龄“左迁”赴任路途险远的描画,显出李白对诗友远谪的关切与同情;三、四两句寄情于景,对诗友进行由衷的劝勉和宽慰.全诗选择了杨花、子规、明月、风等意象,以奇特的想象力编织出一个朦胧的梦境,虽未追叙与好友昔日相聚的情景和友谊,但通过对景物的描写,把友情抒发得真挚感人.诗中,”我寄愁心与明月,随风直到夜郎西”的意思是:我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西.

指位于今湖南省沅陵县的夜郎县. 是当时王昌龄被流放的地方. 这里的夜郎个夜郎自大完全没有任何联系,这两句是说人隔两地,难以相从,而月照中天,千里可共,所以要将自己的愁心寄与明月,随风飘到龙标.这里的夜郎,也并不是指位于今贵州省桐梓县的古夜郎国,而是指位于今湖南省沅陵县的夜郎县.沅陵正在黔阳的南方而略偏西.有人由于将夜郎的位置弄错了,所以定此诗为李白流夜郎时所作,那是不对的.

是:随君直到夜郎西 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》 李白 〖原文〗 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪. 我寄愁心与明月,随风直到夜郎西. 〖作者简介〗 李白 (701762年),生日701年2月8日,汉族,字太白,号青莲居士,唐代伟大

你好!〖译文〗 杨花落尽杜鹃声声哀啼,得知你被贬龙标去跋涉五溪.把我的愁心托付给明月,一同伴随你奔赴夜郎之西!如果对你有帮助,望采纳.

我寄愁心与明月,随风直到夜郎西翻译:我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西.闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 [作者] 李白 [全文] 杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪.我寄愁心与明月,随风直到夜郎西.

msww.net | sgdd.net | qimiaodingzhi.net | 369-e.net | fkjj.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.596dsw.cn
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com