596dsw.cn
当前位置:首页>>关于乃使其从者衣褐的衣的资料>>

乃使其从者衣褐的衣

乃使其从者衣褐 衣:名作动,表示“穿”的意思

原文:相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵.译文:相如估计秦王虽然答应斋戒,也必定背约不给城邑,便派他的随从穿上粗麻布衣服,怀中藏好宝璧,从小路逃出,把宝璧送回赵国.

乃使其从者衣褐:就派他的随从换上粗布便服.(出自《廉颇蔺相如列传》) 从者:随从人员.者用在动词从之后表示…的人(跟从的人) 者的用法:1. 用在名词、动词、形容词、数词、词组后,并与其相结合,指人、指事、指物、指时等:如:读~.作~.二~必居其一.来~.2. 助词,表示语气停顿并构成判断句的句式:陈胜~,阳城人也.3. 这,此(多用在古诗词曲中):~个.~回.~番.~边走.

乃:于是.从者:跟从他的人,也就是随从.褐:是古代的一种短衣,一般是卑贱的人所穿,用粗布制成.贵族一般穿长袍,用丝绸和锦缎制成.衣:名词作动词用,古文常常这样用.穿衣服的意思.怀:也是名词作动词用.就是放入怀中的意思.径道:小路.亡:在古代有逃跑,逃亡的意思.归:归还.壁:和氏璧.关于和氏璧的故事,可以参看《战国策》《史记》.赵:赵国.这段话来自于著名的典故“完璧归赵”,全句翻译如下:于是让随从穿上粗布短衣,怀里藏着和氏璧,从小路偷偷跑掉,将和氏璧送回赵国.

蔺相如估计秦王虽说答应斋戒,但必定会负约不把城池给赵国,就派他的随从换上粗布便服,怀里藏着宝玉,抄小路逃走,把宝玉送回赵国

怀是“怀藏”的意思.“廷”是“朝庭上”的意思.

蔺相如便派随从怀藏和氏璧,偷偷从小道返回赵国.秦昭王斋戒完毕,举行交换仪式时,蔺相如才把送和氏璧回赵之事告诉秦昭王,从而保全了和氏璧.

出自 完璧归赵 乃使从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵 解释: 就派他的随从穿着粗麻布衣服 怀揣和氏璧 从小路逃走 把和氏璧送回赵国 希望对你有所帮助 谢谢

pznk.net | zxsg.net | kcjf.net | xmjp.net | lyxs.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.596dsw.cn
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com