596dsw.cn
当前位置:首页>>关于南取汉中西举巴蜀东割翻译的资料>>

南取汉中西举巴蜀东割翻译

南取汉中:南,名词(南方)做状语,向南面 西取巴蜀:西,名词(西面)做状语,向西面 东割膏腴之地:东,名词(东面)做状语,向东 北收要害之郡:北,名词(北面)做状语,向北

向南占领汉中郡,向西攻取四川地区.

南取汉中:南,名词(南方)活用成副词,向南面 西取巴蜀:西,名词(西面)活用成副词,向西面 东割膏腴之地:东,名词(东面)活用副词,向东 北收要害之郡:北,名词(北面)活用副词,向北

D

出自贾谊《过秦论》意思是 秦孝公已经死了,惠文王、武王、昭襄王承继先前的基业,沿袭前代的策略,向南夺取汉中,向西攻取巴、蜀,向东割取肥沃的地区,向北占领非常重要的地区.

汉中很重要,还有就是秦国的地理位置.注定先解决后顾之忧,然后灭六国啊

翻译:承接了秦孝公的治国事业,遵循着先人留下来的策略.出自:汉 司马迁《史记》之《陈涉世家》原文选段:孝公既没,惠文武昭蒙故业因遗策,南取汉中,西举巴蜀,东割膏腴之地,收要害之郡.诸侯恐惧,会盟而谋弱秦,不爱珍器重宝

孝公死后,惠文王、武王、昭襄王(先后)继承已有的基业,沿袭前代的策略,向南攻取汉中,向西吞并巴、蜀,向东割取肥沃的地盘,向北占领要害的郡邑.诸侯恐慌害怕,开会结盟,谋求削弱秦国的办法.不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶

谊为长沙王太傅,既以谪去,意不自得;及度湘水,为赋以吊屈原.屈原,楚贤臣也.被谗放逐,作《离骚》赋,其终篇曰:“已矣哉!国无人兮,莫我知也.”遂自投汨罗而死.谊追伤之,因自喻,其辞曰: 恭承嘉惠兮,俟罪长沙;侧闻屈

拿下 取下 攻打 占领 -----(通过一些方式 “拥有" 个人理解) 南取汉中,西举巴蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡 --------------------------------------------------------------------- 攻克;占领 [occupy] 一战而举鄢郢.《史记平原君虞卿列传》 西举巴蜀. 汉 贾谊《过秦论》戊卒叫,函谷举. 唐 杜牧《阿房宫赋》且秦举 咸阳而弃之,何但 越也.《汉书》

6769.net | famurui.com | kcjf.net | nmmz.net | msww.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.596dsw.cn
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com