596dsw.cn
当前位置:首页>>关于忌不自信而复问其妾翻译的资料>>

忌不自信而复问其妾翻译

1.邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽. 2.邹忌不相信自己会比徐公漂亮,就又问他的妾 3.再照镜子看看自己,觉得自己远远不如徐公漂亮. 4.晚上躺着想这件事,

宾语前置:原句:忌不自信、改:忌不信自(翻译过来应该是不相信自己)

自信意思:相信自己 复意思:再次

原文:忌不自信而复问其妾曰吾孰与徐公美 译文:邹忌不相信自己会比徐公美丽,于是又问他的小妾说:“我和徐公相比,谁更美丽?”就是去问的意思

原文 邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌(yì)丽.朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也.忌不自信,而复问其妾,曰:“吾孰与徐公美?”

【译文】 《邹忌讽齐王纳谏》翻译 邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽.一天早晨,邹忌穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公比,谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上您呢?” 城北的徐公,是齐国的美

你好!其:他的.作为代词.希望对你有所帮助,望采纳.

rxcr.net | nwlf.net | pznk.net | mtwm.net | wnlt.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.596dsw.cn
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com