596dsw.cn
当前位置:首页>>关于胡不见我于王的于的资料>>

胡不见我于王的于

于是在的意思 理由如下:“我”和“王”都是名词,那么于要么是动词要么是介词,但“见”书动词,所以“于”是介词,是在的意思

为什么不把我引见给楚王呢?“于”表示“给”

这里的“于”是介词,表引进动作、行为的时间、处所,意义相当于“在”、“到” 另外,这句话里的“见”通“现” 直译过来是:为什么不(使)我出现在王的面前.这句话包含使动用法,意译过来就是:为什么不带我去见王?

现代对译:了(到达了郢都)与(为什么不引我与大王相见)跟(跟我有什么阿)

这句话里的“见”通“现”直译过来是:为什么不(使)我出现在王的面前.这句话包含使动用法,意译过来就是:为什么不带我去见王

此句疑问句倒装:胡不王见于我?见就是“会见” 倒装是为了突出要见的是“我”

你好:1.见 通假 自荐 句式 倒装 2.省略句 将以(之)攻宋3.介词结构后置 舜 于畎亩之中 发 (成长) 倒装句4.判断句.5.判断句.6.倒装句 宾语前置 忌不信自7.省略句 于(之)座谈8.被动句 谢谢,希望能给你帮助.我的回答你还满意吗~~

“见”通“现” 意思是:为什么不(使)我出现在王的面前.介宾短语本应放在谓语前作状语,但在倒装句中,介宾短语摆在谓语后面了、 “于王”就是这个句子中的介宾短语,作状语,表示在王的面前 正常语序是 胡不于王见我 于王这个介宾短语放在谓语“见”的前面,修饰“见”,做“见”的状语,这是正常语序.就好比我们今天说“为什么不在老师面前介绍我”,这是正常语序.“在老师面前”是个介宾短语,正常语序就是摆在谓语“介绍”的前面,做状语.如果把这句现代话改成状语后置的倒装句,就是“为什么不使我被介绍于老师面前?” 这就是例句中的那种状语后置.我这么解释你明白了吧,满意请采纳,谢谢.

祭祀的牛羊、玉帛,不敢虚报,一定按照实际情况对神说.牺牲玉帛是祀神的物品,“加”是虚报的意思. 鲁庄公说他据实报告祭品,表示他对神守信用.为什么不让我去见大王?不努力学习就不能增长才智,不立志就无法成就学业

bycj.net | 6769.net | sytn.net | zhnq.net | rjps.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.596dsw.cn
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com