596dsw.cn
当前位置:首页>>关于和同予人的资料>>

和同予人

这是周敦颐的《爱莲说》中的句子,原句是三个对比句:予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也.噫(yī)!菊之爱,陶后鲜(xiǎn)有闻.莲之爱,同予者何人? 牡丹之爱,宜乎众矣.对菊花的喜爱,陶渊明之后便极少听说了,对莲花的喜爱,和我一样的人在哪儿呢?对牡丹的喜爱,就是如《最炫民族风》一样臭大街的喜好了

同:跟相同,名词作副词; 予:我; 者:的人,表判断; 何:什么 整句翻译过来就是:跟我相同的有谁呢? 这可是老师一句一句,一个字一个字教的啊. 可参考百度百科,不过它没有很详尽的解释.

译文:和你在一起的是什么人?“何“翻译为“什么“.

这是倒装句.莲之爱,“同予者何人”按现代汉语应说何人同予者,即是“什么人同我一样?” 满意请采纳.

予:我 意为:爱菊花的人,从陶渊明以后很少听到过.爱莲花的人,像我一样的人还有什么人呢?

yú 同“余”,我:予智自雄(自夸聪明,妄自夸大).予取予求(原指从我这里取,从我这里求;后指任意索取).

予;我

nnpc.net | so1008.com | bfym.net | gtbt.net | nmmz.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.596dsw.cn
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com