596dsw.cn
当前位置:首页>>关于不如登高之博见也的之的资料>>

不如登高之博见也的之

【译】我曾踮起脚跟往远处看,不如登上高处看的范围广. “登高之博见”之:这里的“之”作为虚词是不能翻译的.具体是做结构助词,在此处起到这样的语法作用:取消句子独立性.即“等高”这个动宾短语做主语部分,“博见”这个偏正短语做谓语部分,它们之间插入这个“之”,使其不再成为一个句子,而变成一个主谓短语,做“不如”这个动词的宾语部分.

不如须臾之所学也,不如登高之博见也 翻译:(结果)不如片刻学习所得(的收获大);(结果)不如登上高处能够见得广.“之”在句子中的是代词,指示人或事物,相当于“这个”、“那个”在这里指代学习这件事,第二个“之”指代登高这件事.简单释义一下,希望对你有所帮助.

见解,见识此句出自《荀子劝学》原文:君子曰:学不可以已.青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水.木直中绳,以为轮,其曲中规.虽有槁暴(pù),不复挺者,使之然也.故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省

两个“之”的意义和用法完全一样.相当于助词'的'.这句话的大意是说:“不如片刻之间学到的丰富知识,不如登到高出看见的广阔天地”

出自《荀子劝学》,原话翻译过来是我曾经踮起脚尖,努力观望,但是这样比不上登上高山以后的见识广大,眼界开阔.见,就是眼界,见识等意思,不要死扣字眼,理解整句意思为上.

吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝而望矣,不如登高之博见也.

xcxd.net | qmbl.net | zxsg.net | famurui.com | msww.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.596dsw.cn
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com