596dsw.cn
当前位置:首页>>关于臣请就汤镬翻译的资料>>

臣请就汤镬翻译

就:动词,受 就汤镬(huò):受汤镬之刑臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬.唯大王与群臣熟计议之! --《史记廉颇蔺相如列传》译文:我知道欺骗大王的罪过该受惩罚,我请求受汤镬之刑.只是希望大王您和各位大臣仔细考虑这件事!

意思:我知道欺骗大王是应该被诛杀的,我愿意接受汤镬之刑. 出自:汉 司马迁《廉颇蔺相如列传》 原文选段: 臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣.且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来.今以秦之强而先割十五都

这里的“就”:动词,受,受刑. 就汤镬(huò):受汤镬之刑,被动用法,被汤镬,被执行汤镬.臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬.唯大王与群臣熟计议之!译文:我知道欺骗大王的罪过该受惩罚,我请求受汤镬之刑.只是希望大王您和各位大臣仔细考虑这件事!“汤镬”是煮着滚水的大锅.古代常作刑具,用来烹煮罪人.死刑的一种,也作“烹”,是把人放过大鼎或大镬,用滚汤将人活活煮死的酷刑.

臣请就汤镬中的“就”是接受的意思.“臣请就汤镬”这句话出自廉颇蔺相如列传,在文中秦王斋戒五天后,在殿堂上安排了九宾的大典礼,宴请赵国使者蔺相如.相如来到后,对秦王说:”秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也.臣诚

汤镬:死刑的一种,也作“烹”,是把人放过大鼎或大镬,用滚汤将人活活煮死的酷刑.臣请就汤镬中就是,我请求大鼎中受刑而死的意思

在古文中汤就是开水的意思.再看看别人怎么说的.

这是《史记.廉颇蔺相如列传》中的一句话.其翻译为:我(指蔺相如)也本来很有知道欺骗大王您是要字被处死的,既使是这样,我也情愿被大王煮了(汤镬是古代的一种刑罚,就是把罪犯投入开水中,活活烫死),能想出这样的主意的,除了大王您和您的臣子们之外,还能有谁?

"臣知欺大王之罪当诛, 臣情就汤镬.唯大王 与群臣孰计议之!” 我知道欺骗大王之罪应被诛杀,我情愿下油锅被烹,只希望大王和各位大臣仔细考虑此事.”

zxqk.net | jamiekid.net | qimiaodingzhi.net | alloyfurniture.com | 5689.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.596dsw.cn
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com