596dsw.cn
当前位置:首页>>关于《邹忌讽齐王纳谏》注释的资料>>

《邹忌讽齐王纳谏》注释

(一)理解词语在文中的意思 邹忌讽齐王纳谏(讽:用委婉的语言暗示、劝告或指责. 谏:臣子向国君提出的意见.) 能谤讥于市朝 (公开指出.谤,公开地指责,没有贬义;讥,微言讽刺.注意区别:诽,背地里议论、嘀咕) 能面刺寡人

注释译文 1. 选自《战国策齐策一》.邹忌,战国时齐国人. 2. 讽,讽谏,用暗示、比喻之类的方法,委婉地规劝. 3. 齐王,齐威王. 4. 纳,接受. 5. 修:长,这里指身高. 6. 尺:战国时期的一尺等于现在的23.1厘米. 7. 丽:光艳美丽

去百度文库,查看完整内容>内容来自用户:lxs32325922邹忌讽齐王纳谏《战国策齐策一》选自《战国策齐策一》.《战国策》是一部先秦历史文献,国别体史书,记载一些“谋臣策士”.邹忌,战国时齐国人.讽,讽谏,用暗示、比喻

邹忌讽齐王纳谏 邹忌修八尺有余,而形貌丽.朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽者也.忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君

注释 ①、邹忌:《史记》作驺忌,齐人.齐桓公时就任大臣,威王时为相,封于下邳(今江苏邳县西南),号成侯.后又事宣王.修:长.八尺:战国时各国尺度不一,从出土文物推算,每尺约相当于今18到23公分左右不一. ②、形貌丽:

邹忌讽齐王纳谏两汉:刘向 撰邹忌修八尺有余,而形貌丽.朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也.忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:

1. 选自《战国策齐策一》.邹忌,战国时齐国人. 2. 讽,讽谏,用暗示、比喻之类的方法,委婉地规劝. 3. 齐王,齐威王. 4. 纳,接受. 5. 修:长,这里指身高. 6. 尺:战国时期的一尺等于现在的23.1厘米. 7. 丽:光艳美丽. 8. 朝服衣

邹忌身高八尺多,而且身材容貌光艳美丽.有一天早晨他穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我与城北的徐公相比,谁更美丽呢?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您呢!”城北的徐公,是齐国的美男子.邹忌不相信自己会

邹忌讽齐王纳谏译文 邹忌身高八尺多,体形容貌美丽.有一天早上,他穿好衣服,戴上帽子,照着镜子,对他的妻子说:“我跟城北的徐公谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上你呀!”原来城北的徐公,是齐国的美男子.

注释 (1)本文选自西汉《战国策.齐策一》,题目是后加的.《战国策》是战国时期各种史料的汇编,原作者不详,西汉刘向编订为三十三篇,反映了战国时期各国的政治、军事、外交方面的一些活动情况和社会面貌,着重记录了战国时期一些

rtmj.net | hyqd.net | rxcr.net | wkbx.net | zxqk.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.596dsw.cn
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com