596dsw.cn
当前位置:首页>>关于亦雁具体而微者翻译的资料>>

亦雁具体而微者翻译

"亦具体而微之雁荡",翻译:也(可算是)形体具备而规模较小的雁荡山.现在陕西成皋那里,矗立的土山动不动达到百尺高,也算是形体具备只不过规模小一些的雁荡山."具体而微”是修饰“雁荡”的,即“具体而微之雁荡”.翻译时把定语“具体而微”放到中心词“雁荡山”的前面.属于定语后置.

你好!"亦雁荡之具体而微者"自北宋 沈括 《梦溪笔谈》中的《雁荡山》一文.翻译:也(可算是)形体具备而规模较小的雁荡山.具,齐备、具有.希望对你有所帮助,望采纳.

原文出自沈括《雁荡山》立土往往高达百尺,高高地耸立着,也可算是形体具备而规模较小的雁荡山.

具,具备;体,形体.具体的古义就是具备形体的意思.亦雁荡具体而微者:也是具备形体却规模小的雁荡山.

雁夜间栖息在江河与湖的岸边,以及水中的沙洲上,往往都是千百只为一群.大的雁睡在中间,让雁奴围在外面并担任警戒.南方有捕捉大雁的人,专等那天色阴暗,或者没有月光的晚上,在瓦罐中藏好蜡烛,很多人拿着棒子,屏住呼吸悄悄地行走.接近雁群的时候,就略微举一下蜡烛,然后立即藏起来.雁奴看见火光惊叫起来,雁群也被惊醒了,不一会又安定下来.这时再向前举起蜡烛,雁奴又惊叫起来.象这样反复进行几次,大雁生气了,就去啄雁奴.拿蜡烛的人再慢慢地向前逼进,再举起蜡烛.这时雁奴因为害怕被啄,不再骚动和鸣叫了.于是那人高高地举起蜡烛,拿棒子的人一起冲进雁群中,乱打一顿,就能捕获到很多雁.

现在的成皋、陕州以西的大沟谷里高耸直立的土层往往高达百尺,高高地耸立着,也(可算是)形体齐备而规模较小的雁荡山的许多山峰

具区之泽,白雁聚焉.夜必择栖,恐人弋也,雁奴环巡之.人至则鸣,群雁藉是以暝.泽人熟其故,明火照之,雁奴戛然鸣,泽人遽沉其火.群雁皆惊起,视之无物也.如是者再三,群雁以奴绐己,共啄之.未几,泽人执火前,雁奴不敢鸣,群

雁奴,雁种类中最小的一种,生性尤其机警.太湖(有很多)白雁聚集.夜晚(它们)必定选择地方栖息,惟恐人类用带丝线的箭射自己,选派值班雁在四周巡逻.有人来到就叫,群雁凭借这样可以闭眼(睡觉).湖边的人熟悉它们的事情,点

whkt.net | jtlm.net | wwfl.net | jmfs.net | 9647.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.596dsw.cn
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com